skip to main
|
skip to sidebar
小書蟲塗鴨
星期二, 11月 07, 2006
老鼠
很久沒記了,補記一下辦公室談到的東西。
有一天聽到辦公室學姐說老鼠的台語為(niao chu),可是我習慣念niao chi,聽到學姐說的時候還一下子沒意會過來。
後來我們就開始討論:為什麼台語會變成「貓鼠」?難道這是傳說中的偏義詞嗎?說構詞上是屬於偏正結構似乎也不太對....
無解中....
P.S.上面台語拼音屬於隨便亂拼 @@
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
分類
小說品評
(6)
不保證品質的料理
(6)
多媒體
(5)
伺服器管理
(4)
吾家有姪
(2)
美股
(1)
英語學習
(14)
留學生活
(16)
軟體使用
(23)
程式設計
(24)
華語教學
(18)
華語教學笑話
(4)
電腦輔助語言學習(CALL)
(7)
電腦隨筆
(18)
語言
(6)
練習中的心情文
(33)
讀書心得
(3)
Asp.net 2.0
(8)
drupal
(14)
EEEPc
(2)
finance
(1)
Firefox
(1)
jquery
(1)
linux
(4)
lunux
(1)
Moodle
(5)
mysql
(2)
php
(2)
stock market
(1)
ubuntu
(1)
web 2.0
(1)
wordpress
(1)
網誌存檔
►
2012
(1)
►
1月
(1)
►
2011
(13)
►
9月
(2)
►
7月
(3)
►
5月
(1)
►
3月
(7)
►
2010
(1)
►
11月
(1)
►
2009
(9)
►
8月
(1)
►
6月
(5)
►
5月
(1)
►
4月
(1)
►
2月
(1)
►
2008
(14)
►
6月
(2)
►
4月
(1)
►
2月
(7)
►
1月
(4)
►
2007
(88)
►
12月
(18)
►
11月
(9)
►
10月
(6)
►
9月
(9)
►
8月
(3)
►
7月
(3)
►
6月
(10)
►
5月
(4)
►
4月
(12)
►
3月
(2)
►
2月
(7)
►
1月
(5)
▼
2006
(63)
►
12月
(19)
▼
11月
(12)
投資股票的第一本書
下載YouTuBe影片的方法
Word 2007初用心得
再談瀏灠器
星巴克中文
新聞簡評:扁當局意識形態挂帥阻華語推廣 台媒籲兩岸連手
億萬富翁投資法
飲水機
準到了
CALL的幾位大腳
老鼠
現在的大學生
►
10月
(12)
►
9月
(5)
►
8月
(1)
►
7月
(3)
►
6月
(1)
►
4月
(1)
►
3月
(3)
►
2月
(3)
►
1月
(3)
►
2005
(1)
►
7月
(1)
網站連結
台灣華語教學入口網站
沒有留言:
張貼留言